《尹食堂2》被爆料將人身攻擊翻譯為讚美之詞 爭議鏡頭已被刪除或轉為私密
韓國tvN電視臺《尹食堂2》節目被爆出曾把人身攻擊和種族歧視的發言翻譯成讚美之詞播出。
近日有一名網民發帖稱三年前一期《尹食堂2》節目中,一名德國客人看到李瑞鎮後用德語說了一句“這裡有韓國同性戀”,然而節目組卻將這句話翻譯為“這裡有帥氣的韓國男人”而誤導了觀眾。
該網民還表示,《尹食堂2》中還有一個場景是一對白種人情侶猜測李瑞鎮是混血兒,這樣的猜測源自白種人中根深蒂固的黃種人都很醜的偏見,而《尹食堂2》節目組卻對這個場景沒有做任何處理。
tvN電視臺還沒有對《尹食堂2》的爭議做出迴應,不過網上《尹食堂2》中引發爭議的鏡頭都已被刪除或是轉為了不對外公開。